Aller au contenu principal

Mondaecus

MONDAECUS (Multilingual Online Network for Diverse Academic Exchange and Collaborative Understanding in Scholarship)  est une plateforme numérique ouverte développée par l’Université de Coimbra dans le cadre du projet OPERAS-PLUS. Elle soutient les pratiques de traduction académique collaborative en permettant à des équipes multilingues de travailler ensemble à la traduction et à la contextualisation de textes scientifiques.

MONDAECUS repose sur les principes de la science ouverte et du multilinguisme, en garantissant transparence, traçabilité et inclusivité tout au long du processus de traduction et de révision.

Ses principales fonctionnalités incluent :

  • Une interface conviviale pour la traduction et la révision collaboratives.
  • Un accès basé sur les rôles (traducteurs, réviseurs, modérateurs).
  • La gestion des versions, les commentaires et l’enrichissement des métadonnées.
  • Le support de productions multilingues alignées avec les principes FAIR et de l’accès ouvert diamant.
     

MONDAECUS est actuellement utilisé pour la traduction des matériaux de la suite d’outils EDCH, avec des retours positifs des collègues participants. Il se révèle particulièrement précieux pour les éditeurs et les comités éditoriaux souhaitant produire des contenus et métadonnées multilingues, favorisant ainsi la bibliodiversité et l’accessibilité.

La plateforme continue d’évoluer, avec des mises à jour régulières intégrant les retours de la communauté. Une nouvelle version majeure est prévue pour octobre 2025, à l’occasion du Hackathon ATRIUM sur le multilinguisme.

Accéder à MONDAECUS

Pour plus d’informations ou pour lancer un projet communautaire sur MONDAECUS, merci de contacter : operas-pt[at]uc.pt.
 

Last Updated